El Campus de Gandia se abre al ámbito internacional


El Campus traducirá al inglés de los contenidos de su blog.




 

El Campus de Gandia se abre al ámbito internacional

El Campus de Gandia de la Universitat Politècnica de València traducción al inglés de los contenidos de su blog www.gandia.upv.es/investigacion . De esta manera, esta web pasará a ser trilingüe (valenciano, castellano e inglés). El proyecto surge de la necesidad de utilizar la principal lengua de comunicación científica, el inglés, con el fin de hacer llegar los resultados de investigación del Campus de Gandia de la UPV al ámbito internacional.

 

Se pretende facilitar que empresas e instituciones públicas de fuera del país conozcan las líneas de investigación del Campus y se abran nuevas vías de colaboración; también se quiere mejorar el posicionamiento internacional de la investigación que desarrolla la UPV en Gandia en buscadores de internet y por tanto se espera que la acción repercuta en un aumento de la reputación digital tanto de la Universitat Politècnica de València como de la ciudad de Gandia.

 

Según explica el director del Campus de Gandia de la UPV, Pepe Pastor, la Politècnica y su Campus de Gandia, al fomentar la visibilidad y las alianzas internacionales, aumentan la rentabilidad de la inversión pública en investigación que realiza la sociedad. ‘Esta nueva acción de traducir al inglés el blog da continuidad a la labor que se lleva realizando de forma gradual y sostenible desde hace más de tres años en el Campus:  la traducción y producción de contenidos de divulgación científica en inglés, el subtitulado de vídeos que recogen la actividad investigadora que realizamos y que pueden verse en el canal Youtube del Campus de Gandia;  la traducción de textos de divulgación científica en la cuenta Flickr del Campus o la traducción de la presentación de la actividad investigadora del Campus, disponible en Slideshare’, explica Pastor.